domingo, 26 de agosto de 2012

Ordinario de la Santa Misa Tridentina (Parte 1)


Les presento el ordinario de la Misa Tridentina tomado de: http://holywar.org/ordinar/ordinario.html

· Primera Parte: La primera parte de la Misa va del comienzo al Ofertorio. Es la Misa de los Catecúmenos; Sirve de preparación al Santo Sacrificio propiamente dicho. Nos preparamos por medio de la Oración, la Alabanza y la Instrucción. Oraciones: Oraciones al pie del altar. -Kirye. - Oraciones. Alabanza:Introito. - Gloria.- Gradual. - Aleluya. Instrucción: Epístola.- Evangelio. - (Sermón). – Credo El Sacerdote recita alternadamente con el monaguillo, el salmo Judica me, que expresa la tristeza, la confianza y la alegría: Tristeza por vivir en la tierra del exilio, en medio de un mundo corrupto y enemigo de Dios, expuestos al pecado. Confianza en la misericordia Dios Padre, cuyo Hijo Jesús ha muerto para expiar nuestros pecados, y que nuevamente sobre el altar nuevamente va a pedir perdón por nosotros. Finalmente alegría, al pensar en subir al altar, después de haber obtenido la paz de una buena conciencia. Este es el sentimiento de alegría que debe dominar en nosotros cada vez que asistimos a Misa. La asistencia a Misa debe ser para nosotros una dulce obligación, sobre todo los domingos.

ORDO MISSAE

Sacerdote: Introibo ad altare Dei.
Sacerdote: Entraré al altar de Dios
Monaguillo: Ad Deum qui laetificat juventutem meam.
Monaguillo: Hasta Dios, que alegra mi juventud.

Salmo 42

Se omite en las Misas de Difuntos y en las feriales

Sacerdote: Júdica me, Deus, et discerne causam meam de gente non sancta: ab homine iniquo, et doloso erue me.
Sacerdote: Juzgame oh Dios y defiende mi causa contra la gente malvada: del hombre perverso y enganador librame.
Monaguillo: Quia tue es, Deus, fortitudo mea: quare me repulisti et quare tristis incedo dum affligit me inimicus?
Monaguillo: Siendo tu, oh Dios mi fortaleza como me siento yo desamparado, y porque ando triste al verme molestado por mi enemigo? -
Sacerdote: Emitte lucem tuam, et veritatem tuam: ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua
Sacerdote: Enviame tu luz y tu verdad: ellas me han de guiar y conducir a tu santo monte, y a tu morada del Cielo
Monaguillo: Et introibo ad altare Dei: ad Deum qui laetificat juventutem meam.
Monaguillo: Y entrare al altar de Dios: hasta Dios que es ;a a;egria de mi juventud.
Sacerdote: Confitebor tibi in cithara Deus, Deus meus: quare tristis es, anima mea, et quare conturbas me?
Sacerdote: Y te alabare con la citara, oh Dios , Dios mio: por que estas triste, alma mia, t por que me turbas?
Monaguillo: Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi : salutare vultus mei, et Deus meus.
Monaguillo: Espera en Dios; pues aun he de celebrarte como a mi Dios y Salvador.
Sacerdote: Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
Sacerdote: Gloria al Padre y al Hijo y al Espiritu Santo
Monaguillo: Sicut erat in principio, et nunc, et semper; et in saecula saeculorum. Amen.
Monaguillo: Como era en un principio y ahora y siempre y en los siglos de los siglos. Amen
Sacerdote: Introibo ad altare Dei.
Sacerdote: Entraré al altar de Dios
Monaguillo: Ad Deum qui laetificat juventutem meam.
Monaguillo: Hasta Dios, que alegra mi juventud.
Sacerdote: Adjuctorium nostrum in nomine Domini.
Sacerdote: Nuestro socorro esta en el Senor,
Monaguillo: Qui fecit caelum et terram.
Monaguillo: Que hizo el cielo y la tierra

Acto de Contrición y Absolución

Para acercarnos a Dios debemos humillarnos y reconocernos públicamente pecadores, rezando, después del Celebrante, el Acto de contrición, y recibiendo de él la absolución de las faltas veniales:

Sacedote: Confiteor Deo ...
Sacedote: Yo pecador, etc.

Todos:

Misereatur tui omnipotens Deus, et dimissis peccatis tuis, perducat te ad vitam aeternam.
Dios todopoderoso tenga misericordia de ti, y perdonados tus pecados, te lleve a la vida eterna. -


Sacerdote: Amen...
Sacerdote: Así sea

Todos:

Confiteor Deo omnipotenti, beatae Mariae semper Virgini, beato Michaeli Archangelo, beato Joanni Baptistae, Sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis, et tibi Pater; quia peccavi nimis cogitatione, verbo et opere, (dándose tres golpes de pecho) mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa; Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michaelem Archagelum, beatum Joannem baptistam, sanctis Apostolos, Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te Pater, orare pro me ad Dominum Deum nostrum.
Yo, pecador, me confieso a Dios todopoderoso, a la bienaventurada siempre Virgen María, al bienaventurado San Miguel Arcángel, al bienaventurado San Juan Bautista, a los santos Apóstoles San Pedro y San Pablo, a todos los Santos y a vos, Padre; que pequé gravemente con el pensamiento, palabra, y obra, (dándose tres golpes de pecho) por mi culpa, por mi culpa, por mi grandísima culpa. Por tanto, ruego a la bienaventurada siempre Virgen María, al bienaventurado San Miguel arcángel, al bienaventurado San Juan Bautista, a los Santos Apóstoles San Pedro y San Pablo, a todos los Santos, y a vos, Padre, que roguéis por mí a Dios nuestro Señor.


Sacerdote: Misereatur vestri Omnipotens Deus, et dimissis pecatis vestris, perducat vos ad vitam aeternam.
Sacerdote: Dios todopoderos tenga misericordia de vosotros, y, perdonados vuestros pecados, os lleve a la vida eterna.
Monaguillo: Amen.
Monaguillo: Así sea.
Sacerdote: Indulgentiam, absolutionem U et remissionem peccatorum nostrorum, tribut nobis omnipotens, et misericors Dominus.
Sacerdote: El Señor todopoderoso y misericordioso nos conceda la absolución U y el perdón de nuestros pecados.
Monaguillo: Amen.
Monaguillo: Así sea.
Sacerdote: Deus, tu conversus vivificabis nos.
Sacerdote: Oh Dios, vuélvete a nosotros y nos darás la vida.
Monaguillo: Et plebs tua laebitur in te.
Monaguillo: Y tu pueblo se alegrará en Ti.
Sacerdote: Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam.
Sacerdote: Muéstranos, oh Señor, tu misericordia.
Monaguillo: Et salutare tuum da nobis.
Monaguillo: Y sálvanos.
Sacerdote: Domine, exaudi orationem meam.
Sacerdote: Señor, escucha mi oración.
Monaguillo: Et clamor meus ad te veniat.
Monaguillo: Y mi clamor llegue hasta Ti.
Sacerdote: Dominus vobiscum.
Sacerdote: El Señor sea con vosotros.
Monaguillo: Et cum spiritu tuo.
Monaguillo: Y con tu espíritu.

Oraciones Secretas del Sacerdote

Sacerdote: Aufer a nobis, quaesumus, Domine, iniquitates nostras: ut ad Sancta Sanctorum puris mereamur mentibus introire. Per Christum Dominum nostrum. Amen
Sacerdote: Borra, oh Señor, nuestras iniquidades, para que merezcamos entrar con pureza de corazón al Santo de los Santos, por Jesucristo Nuestro Señor. Así sea.

E inclinado sobre el altar, continúa diciendo:

Sacerdote: Oramus te, Domine, per merita Sanctorum tuorum, quorum, reliquiae hic sunt, et omnium Sanctorum: ut indulgeris omnia peccata mea. amen
Sacerdote: Rogámoste, Señor, que por los méritos de tus Santos, cuyas Reliquias están aquí (y besa el altar), y por los de todos los Santos, te dignes perdonarme todos mis pecados. así sea.

Introito

(Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal)

El Celebrante va al centro del altar, y dice:

Kyrie, eleison (3 veces)
¡Señor, ten piedad de nosotros! (3)
Christe eleison (3 veces)
¡Jesucristo, ten piedad de nosotros! (3)
Kyrie, eleison (3 veces)
¡Señor, ten piedad de nosotros! (3)

Se unen todos al Celebrante diciendo:

Gloria in excelsis Deo, et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamuste. Benedicimus te. Adoramuste te. Glorificamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Domine Deus, Rex coelestis, Deus Pater omnipotens. Domine Filii unigenite Jesu Christe, Domine Deus, agnus Dei, Filius Patris, Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus sanctus. tu solus altisimus Jesu Christe. Cum Sancto Spiritu U in gloria Dei Patris. Amen.
Gloria a Dios en las alturas y en la tierra paz a los hombre de buena voluntad. Te alabamos. Te bendecimos. Te adoramos. Te glorificamos. Te damos gracias por tu grande gloria. Señor Dios, Rey celestial, Dios Padre Omnipotente. Señor, Hijo unigénito Jesucristo. Señor Dios, Cordero de Dios, Hijo del Padre. Tú que quitas los pecados del mundo, ten piedad de nosotros. Tú, que quitas los pecados del mundo, recibe nuestra suplica. Tú, que estás sentado a la diestra de Dios Padre, ten piedad de nosotros. Porque Tú sólo eres santo. Tú el sólo Señor. Tú el sólo Altísimo, Jesucristo. Con el Espíritu Santo (hacen la señal de la cruz) U en la gloria de Dios Padre. Así sea. - El Señor sea con vosotros. - Y con tu espíritu.
Sacerdote: Dominus vobiscum.
Sacerdote: El Señor sea con vosotros.
Monaguillo: Et cum spiritu tuo.
Monaguillo: Y con tu espíritu.

Oración Colecta

(Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal)

La Epístola

(Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal)

Terminada la epístola responde el Diácono: Deo Gratias.)

Salmodia: Gradual Aleluya Tracto

(Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal)

El Evangelio

(Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal)

De Pie:

Sacerdote: Dominus vobiscum.
Sacerdote: El Señor sea con vosotros.
Monaguillo: Et cum spiritu tuo.
Monaguillo: Y con tu espíritu.


Sacerdote: Sequentia sancti Evangelii secundum N...
Sacerdote: Continuación del santo Evangelio según N...
Monaguillo: Gloria tibi, Domine.
Monaguillo: Glorificado seas, oh Señor.

Terminado el Evangelio, se responde: Laus tibi Christi

Credo

(Se dice todos los domingos, fiestas de precepto, fiestas de Nuestro Señor, de la Virgen, de los Apóstoles, de los Doctores, etc.)

Ahora rezan todos los asistentes, con el Celebrante, la siguiente solemne profesión de fe:

Credo in unum Deum Patrem omnipotentem, factorem coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum. Et ex Patre natum, ante omnia saecula. Deum de Deo lumen de lumine, Deo verum de Deo vero. Genitum non factum, consubstantialem Patri; per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis.
Creo en un solo Dios Padre todopoderoso. Creador del cielo y de la tierra, de todas las cosas visibles e invisibles. Y en un solo Señor, Jesucristo. Hijo unigénito de Dios. Y nacido del Padre, antes de todos los siglos. Dios de Dios, luz de luz, Dios verdadero de Dios verdadero. Engendrado, no formado; consubstancial al Padre, y por quien todo ha sido creado. El mismo que por nosotros los hombres y por nuestra salvación bajó de los cielos.

Se arrodillan todos.

ET INCARNATUS EST DE SPIRITU SANCTO EX MARIA VIRGINE: ET HOMO FACTUS EST. Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato passus, et sepultus est. et resurrexit tertia die, secundum Scripturas. Et ascendit in coelum; sedet ad dexteram Patris. Et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos; cujus regni non erit finis. Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem: qui ex Patris Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur, et conglorificatur; qui locutus est per Prophetas. Et unam sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionemmortuorum. Et vitam venturi  saeculi. Amen.
Y SE ENCARNÓ POR OBRA DEL ESPÍRITU SANTO, EN LAS ENTRAÑAS DE LA VIRGEN MARÍA Y SE HIZO HOMBRE. Fue también crucificado por nosotros bajo el poder de Poncio Pilato; padeció y fue sepultado. Y resucitó al tercer día, conforme a las Escrituras. Y subió al cielo y está sentado a la diestra del Padre. Y otra vez vendrá con gloria a juzgar a los vivos y a los muertos, y su reino no tendrá fin. Creo también en el Espíritu Santo, Señor y vivificador, el cual procede del Padre y del Hijo. Quien con el Padre y el Hijo, es al mismo tiempo adorado y glorificado, el cual habló por boca de los profetas. Creo en la Iglesia, Una, Santa, Católica y Apostólica. Confieso que hay un solo Bautismo para el perdón de los pecados. Y espero la resurrección de los muertos y la vida (hacen la señal de la cruz) del siglo venidero. Así sea.


Sacerdote: Dominus vobiscum.
Sacerdote: El Señor sea con vosotros.
Monaguillo: Et cum spiritu tuo.
Monaguillo: Y con tu espíritu.

1 comentario:

  1. Sencillamente HERMOSO. Muchas gracias por publicarlo. Ayer fui a Misa Tradicional con mi esposa. Ella olvidó su velo, yo olvidé mis oraciones en latín.
    Al llegar hubo un corte de electricidad en el área y estacionamos a oscuras (19:00 hrs. en invierno) y al ingresar casi a tientas comenzaron a encender algunas velas.
    Sumado a la devoción y silencio de los asistentes, el sacerdote hablando sólo con la acústica de la iglesia, sólo iluminado con algunas velas y cirios...era como ir a una Misa Medieval (hacía mucho frío). Fue algo casi mágico y muy lejos de lo que vivimos día a día.
    Gracias, Dios mío por sorprenderme día a día.

    ResponderEliminar